Dr. José Manuel González Freire, Dr. Juan Manuel Briseño Cerda
Resumen:
¿Cómo conocer la historia a partir de las traducciones de obras históricas y literarias? Un ejemplo, Un drama en México. La primera novela de Julio Verne se desarrolla en México (él nunca estuvo en México), pero su novela tiene tal detalle y descripción que parece que estuvo aquí. La consulta de libros en Inglés y Francés de la Biblioteca de París, le valió para construir su primera novela. Entregada por fascículos en la prensa diaria de París. Hemos elegido esta novela como punto de partida, para ver la calidad y los detalles que el autor utilizó en su novela y ver como las traducciones consultadas se acercaban a la realidad. No olvidemos que estamos hablando de mediados del siglo XIX, donde no existía Internet, solamente los libros y comentarios de viajeros hacían posible el conocimiento del mundo.
¿Cómo conocer la historia a partir de las traducciones de obras históricas y literarias? Un ejemplo, Un drama en México. La primera novela de Julio Verne se desarrolla en México (él nunca estuvo en México), pero su novela tiene tal detalle y descripción que parece que estuvo aquí. La consulta de libros en Inglés y Francés de la Biblioteca de París, le valió para construir su primera novela. Entregada por fascículos en la prensa diaria de París. Hemos elegido esta novela como punto de partida, para ver la calidad y los detalles que el autor utilizó en su novela y ver como las traducciones consultadas se acercaban a la realidad. No olvidemos que estamos hablando de mediados del siglo XIX, donde no existía Internet, solamente los libros y comentarios de viajeros hacían posible el conocimiento del mundo.
Comentarios